Hjemmeside » End of Life Concerns » Inspirerende dikt om død, sorg og tap

    Inspirerende dikt om død, sorg og tap

    Mens ord aldri helt kan uttrykke hvor mye noen betyr for oss, kan språket fortsatt gi trøst, trøst, håp og til og med inspirasjon etter en elskedes død. Her finner du en utvalgt samling av trøstende, inspirerende dikt om død, sorg og tap.
    Du kan også finne disse versene nyttige når du skriver en eulogy eller kondolence brev, spesielt hvis du har problemer med å finne de riktige ordene og trenger inspirasjon.
    Mary Hall, Amerikansk advokat, 1843-1927
    Hvis jeg skulle dø og forlate deg her en stund,
    ikke som andre såre uborte,
    Hvem holder seg vekk ved det stille støvet.
    For min skyld, slå igjen til livet og smil,
    nerverer ditt hjerte og skjelvende hånd
    å gjøre noe for å trøste andre hjerter enn meg.
    Fullfør disse kjære, uferdige oppgavene mine
    og jeg kan få det til å trøste deg.
    Emily Dickinson, Amerikansk dikter, 1830-1886
    Drømmen i et hus
    Morgenen etter døden
    Er høytidelig av næringer
    Enacted på jorden -
    Fei opp hjertet
    Og sette kjærlighet bort
    Vi skal ikke bruke igjen
    Inntil evigheten -
    Henry Van Dyke, Amerikansk forfatter, 1852-1933
    Jeg står ved kysten. Et skip, ved min side,
    sprer seg hvite seil til den bevegelige brisen og starter
    for det blå havet. Hun er et objekt av skjønnhet og styrke.
    Jeg står og ser på henne til hun til slutt henger som en flekk
    av hvit sky akkurat der havet og himmelen kommer til å blande seg med hverandre.
    Deretter sier noen på min side: "Der er hun borte."
    Gone hvor?
    Borte fra mitt syn. Det er alt. Hun er like stor i mast,
    skrog og spar som hun var da hun forlot min side.
    Og hun er like i stand til å bære sin last av levende frakt til sin avsatte havn.
    Hennes reduserte størrelse er i meg - ikke i henne.
    Og akkurat i det øyeblikket når noen sier: "Der er hun borte,"
    Det er andre øyne som ser på hennes komme og andre stemmer
    klar til å ta glede av ropet, "her kommer hun!"
    Og det er døende ...
    Mary Elizabeth Frye, Amerikansk blomsterhandler, 1905-2004
    Ikke stå på graven min og gråt.
    Jeg er ikke der; jeg sover ikke.
    Jeg er tusen vind som blåser.
    Jeg er diamantglitter på snø.
    Jeg er sollyset på modnet korn.
    Jeg er det milde høstregn.
    Når du våkner om morgenen
    Jeg er den raske oppløftende rushen
    Av stille fugler i omkranset flytur.
    Jeg er de myke stjernene som skinner om natten.
    Ikke stå ved min grav og gråte;
    Jeg er ikke der; Jeg døde ikke.
    Thomas Bailey Aldrich, Amerikansk redaktør, 1836-1907
    Jeg holdt brevet i hånden min,
    Og selv mens jeg leste
    Lynet blinket over landet
    Ordet at han var død.
    Hvor rart syntes det! Hans levende stemme
    Snakket fra siden
    De høflige setningene, tersely valg,
    Lyshjerte, vittig, salvie.
    Jeg lurte på hva det var som døde!
    Mannen selv var her,
    Hans beskjedenhet, sin lærde stolthet,
    Hans sjel rolig og klar.
    Disse hverken død eller tid skal svake,
    Likevel må denne triste ting være -
    Fremdeles kan jeg ikke snakke med ham,
    Selv om han kan snakke med meg!
    Harry Scott-Holland, Britisk lærer, 1847-1918
    Døden er ingenting i det hele tatt.
    Det teller ikke.
    Jeg har bare gled bort i neste rom.
    Ingenting har skjedd.
    Alt forblir akkurat som det var.
    Jeg er jeg, og du er deg,
    og det gamle livet som vi bodde så kjærlig sammen, er uberørt, uendret.
    Uansett hva vi var til hverandre, er det fortsatt vi.
    Ring meg etter det gamle kjente navnet.
    Snakk av meg på den enkle måten som du alltid har brukt.
    Sett ingen rolle i tonen din.
    Bruk ikke tvungen luft av høytid eller sorg.
    Skratta da vi alltid lo av de små vitsene vi likte sammen.
    Spill, smil, tenk på meg, be for meg.
    La mitt navn være noensinne husstandsordet som det alltid var.
    La det bli sagt uten anstrengelse, uten skyggenes spøkelse på den.
    Livet betyr alt som det noen gang betydde.
    Det er det samme som det noensinne var.
    Det er absolutt og ubrutt kontinuitet.
    Hva er denne døden, men en ubetydelig ulykke?
    Hvorfor skulle jeg være ute av tankene fordi jeg er ute av syne?
    Jeg venter på deg, for et intervall,
    et sted veldig nært,
    rett rundt hjørnet.
    Alt er bra.
    Ingenting er skadet; ingenting går tapt.
    Et kort øyeblikk og alt vil være som det var før.
    Hvordan vi skal le av vanskeligheten med å dele seg når vi møtes igjen!
    David Harkins, Britisk kunstner, 1958-
    Du kan kaste tårer at hun er borte,
    eller du kan smile fordi hun har bodd.
    Du kan lukke øynene og be om at hun kommer tilbake,
    eller du kan åpne øynene dine og se alt hun er igjen.
    Ditt hjerte kan være tomt fordi du ikke kan se henne,
    eller du kan være full av kjærligheten du delte.
    Du kan slå ryggen på i morgen og leve i går,
    eller du kan være glad for i morgen på grunn av i går.
    Du kan bare huske henne at hun er borte,
    eller du kan verne om hennes minne og la det leve videre.
    Du kan gråte og lukke tankene dine,
    vær tom og slå ryggen tilbake.
    Eller du kan gjøre det hun vil ha:
    smil, åpne øynene, elsk og fortsett.
    Redigert og oppdatert av Chris Raymond