Oversikt over forkortelser på resept
Vanlige medisinske reseptforkortelser
Mange forkortelser på resept gjelder hvor ofte en person skal ta medisiner, som før et måltid, eller administreringsveien, som inhalert versus munn. Noen eksempler inkluderer:- vekselstrøm eller ac (før måltider)
- b.i.d. eller bud (to ganger daglig)
- t.i.d. eller tid (tre ganger daglig)
- H.S. eller hs (ved sengetid)
- p.c. eller pc (etter måltider)
- s.o.s. eller sos (om nødvendig)
- p.r.n. eller prn (etter behov)
- "inh" for innånding (som en astma redningsinhalator)
- "po" for munn
- "SC" eller "SQ" for subkutan (som en insulininjeksjon)
La oss innse det, dårlig håndskrift er vanlig, og et fingeravtrykk på et elektronisk resept er heller ikke langt hentet.
Forbudte medisinske forkortelser av JCAHO
For å forhindre disse medisinske feilene opprettet Joint Commission on Accreditation of Health Organizations (JCAHO) en "Ikke bruk" liste over forkortelser i 2003.Ifølge JCAHO, for følgende forkortelser, må legene skrive hele ordet og ikke forkortelsen på noen ordre eller medisinerelatert dokument som er håndskrevet (inkludert dataskjemaer der det er gratis tekst) eller fortrykte skjemaer.
- "U" eller "u" for "Enhet"
- "IE" for "International Unit"
- "Q.d." eller "qd" eller "Q.D." eller "QD" for daglig
- "qod" eller "q.o.d." eller "QOD" eller "Q.O.D." for hver annen dag
- "MS", "MSO4" eller "MgSO4" - må skrive enten "morfin sulfat" eller "magnesium sulfat"
- Ingen tilbakevendende nuller (for eksempel leger må skrive ut 5 mg og ikke 5,0 mg)
- Mangel på ledende nuller (for eksempel leger må skrive 0,5 mg i stedet for .5 mg)
Flere eksempler på feiloverskridende medisinske forkortelser og symboler
I 2005 opprettet Institutt for medisinsk praksis, eller ISMP, også en liste over medisinske forkortelser som kan forårsake feil. Denne listen er mye større enn JCAHO-listen. Noen eksempler inkluderer:- "cc" skrives som "mL" eller "milliliter", som "cc" kan misforstå for "U" for enheter
- mikrogram bør skrives som "mikrogram" eller "mcg" og ikke "μg"
- unngår symbolet "@", da dette kan forvirres for en "2."
- Å unngå "SC" eller "SQ" som "SC" kan forveksles med "SL" (sublingual) og "SQ" som "5 hver" - i stedet skal legene skrive ut "subcut" eller "subcutaneous"