Hjemmeside » End of Life Concerns » Alternative setninger for I stedet for blomster

    Alternative setninger for I stedet for blomster

    I mer enn et halvt århundre har uttrykket "I stedet for blomster ..." skjedd rutinemessig i dødsfall og dødsmeldinger når familier ber om en finansiell donasjon eller minnesgave etter dødsfallet til en elsket. Dessverre etterlater denne vanlige setningen ofte overlevende familiemedlemmer og venner usikker på om de burde eller ikke skulle sende blomster som et uttrykk for kjærlighet og støtte hvis de ønsker. 

    Hvorfor er "I stedet for blomster" et problem?

    Ifølge Society of American Florists, en nasjonal handelsorganisasjon som representerer alle segmentene i den amerikanske blomstermarkedet, ble uttrykket "I stedet for blomster ..." et landsdekkende problem på 1950-tallet. Opprinnelig brukt i publiserte nekrologer som en høflig måte for familier å foreslå økonomiske bidrag til minne om den avdøde, den inneboende vanskeligheten med denne setningen er at "i stedet for" bokstavelig betyr "i stedet for" eller "i stedet for". Det betyr ikke, "Du kan også vurdere dette alternativet ..." eller "Familien vil også sette pris på ..."
    På grunn av denne eller den typen av "I stedet for blomster" fortolker overlevende familiemedlemmer og venner som møter denne setningen i en obit eller dødsmelding generelt det som betyr "ikke send blomster "- til tross for at de fleste familier setter pris på å motta begravelsesblomstene og den gjennomtenkte, omsorgsfull impuls bak dem. Faktisk finner familier som takler en elskendes død, vanligvis trøst i noen bevegelse av kjærlighet og støtte som overlevende gjør, og de vil generelt ikke forsettlig begrense ethvert uttrykk en velbehøver ønsker å gjøre i denne vanskelige tiden.

    Alternative setninger for "I stedet for blomster ..."

    Dessverre, "I stedet for blomster ..." fortsetter det å vises rutinemessig i dødsfall og dødsmeldinger i dag, ofte på grunn av behovet for språklig korthet fordi avisutgivere tar betalt per-ordavgift; fordi det tyder på hvordan overlevende bør spesifikt uttrykke sin støtte økonomisk (blomster eller memorial donasjoner) virker klebrig; og rett og slett på grunn av vane hos begravelsesdirektører og profesjonelle dødsforfattere.
    Med mindre du er helt sikker på at du ikke vil at familiemedlemmer og venner skal sende begravelsesblomster av en eller annen grunn, bør du vurdere å bruke en av disse alternative setningene i en døds- eller dødsmelding som antyder hvordan overlevende kan uttrykke sin kjærlighet og støtte uten å begrense deres alternativer:
    • Memorial bidrag kan bli gjort til ...
    • Familien foreslår at du sender memorialbidrag til ...
    • Skulle venner ønske, kan bidrag sendes til ...
    • Minnesmerker kan bli gjort til den veldedige til ditt valg.
    • Som et uttrykk for sympati, kan memorialbidrag sendes til ...
    • Familien har utpekt [CHARITY NAME] for memorial bidrag.
    • Påminnelser kan gjøres i form ønsket av venner.
    • Blomster er velkomne; Bidrag kan sendes til ...
    Ved å bruke en av de ovennevnte setningene i stedet for den vanlige ordlyden som finnes i dødsfall og dødsmeldinger, kan familier redusere forvirringen de kjære ofte føler om om de kan sende begravelsesblomster og sørge for at de som ønsker å sende et håndgripelig, vakkert symbol av deres kjærlighet og støtte føler deg komfortabel med å gjøre det.