Poesi av døve og harde av hørselsfolk
Mange døve poeter bruker sin kunst til å overvinne misforståelser hørselsverdenen har om døvekulturen og å vise andre stoltheten i sin kultur, suksessen til medlemmene og skjønnheten i deres språk.
Å se et dikt utført i American Sign Language (ASL) hjelper virkelig å bringe poetens ord til liv. Noen av disse diktene er klassikere gjengitt på nettet; andre er ny hjemmelaget innsats. Med enkel tilgang til video, er det lettere enn noensinne for døve poesi å bli vist og likte på nettet. For det trykte ordet er det bøker som samler døve poesi.
Classics
Disse klassiske diktene er trykte uttrykk for hva det betyr å være døve.- "Du må være døv for å forstå" Få dikt om døvhet kan overgå denne 1971-klassikeren av Willard Madsen for hvor godt det uttrykker hva det betyr å være døve.
- "Tanker om døve barn" av Steven Bellitz. Den siste linjen i denne moderne klassikeren vil bli hos deg for alltid. Det er fortsatt sant selv i dag.
- "Døv" Denne moderne klassikeren ville vært bedre med tittelen "Venstre ut", da det uttrykker det som det føles å bli utelatt når man hører mennesker.
bøker
- Raymond Luczak er en døve poet som har utgitt en håndfull bøker av hans poesi:
- "St. Michael's Fall" dikter om å vokse opp døve og katolsk i en liten Michigan by på 1970-tallet.
- "This Way to the Acorns" Diktene gruppert etter årstider for å vokse opp og utforske skogen i Michigan's Upper Peninsula.
- "På hans døvhet" Denne tommen samler dikter om døvhet av Robert Panara, en kjent døv lærer.
- "Sounds of the Soul" Denne antologien samler dikt av døve kanadiere og er tilgjengelig gjennom det canadiske kulturforeningen i døve bokhandel.
- "Døv-amerikansk poesi" er en antologi redigert av John Lee Clark.
- "The Deaf Way Anthology" (volumene I og II) er en litterær samling forfattere som er døve og hørselshemmede. Det inkluderer poesi, et stykke, essays, og noveller er fra en internasjonal gruppe av forfattere.
ASL-poesi
ASL-poesi utføres og må ses for å sette pris på den fulle betydningen. Skriftlige eller muntlige oversettelser kan ikke bare fange opp alt det som er uttrykt av dikteren.Utstilling
- Det taktiske sinnet var et litterært magasin som publiserte poesi av døve mennesker.
- Nasjonalt teknisk institutt for døve har alle typer kunst av døve artister på deres hjemmeside.
- Studentpoesi: The Verden rundt deg magasinet, tidligere utgitt av Gallaudet Universitetets Laurent Clerc National Deaf Education Center, publiserer ofte poesi med døve tenåringer.